h1

Lättare förr

oktober 9, 2015

Förr hette nobelpristagarna Oe och Fo. Årets heter Aleksijevitj. Det var lättare att lösa korsord förr.

4 kommentarer

  1. Det var lättare för lonstruktörerna också!


    • ja jag vet men jag tyckte det blev roligare så här


  2. Åja… de kunde heta Solsjenitsyn också!


    • Var väl inte alltför svårstavat. Nä, för att hedra nobelpristagarna bör deras namn såklart publiceras på orginalspråk som i ovanstående exempel ej att förglömma båda tilltalsnamnen som används i ryskan: Алекса́ндр Иса́евич Солжени́цын. Sen har vi förstås denna kinesiske litteraturpristagare: 莫言. Lite klurigare än de svenska pristagarna -74: Martinson och Johnsson (ej förglömma inflikat h).



Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: